

Debrecenben, a választási kampány időszak egy óvatlan pillanatában ismeretlenek furcsa, kínai nyelvű „plakátokat” helyeztek el a belvárosban. Ezek a „plakátok” az eredeti plakátokra a megszólalásig hasonlító, de kínai nyelvű feliratokkal ellátott nyomtatványok, de ezeket (ha igaz, amit a kifogást emelő fideszes képviselőjelölt állít) nem a FIDESZ-KDNP készítette és helyezte el a közterületeken. Szerintük ez súlyosan törvénysértő. Érdekes kérdés, hogy ez valóban így van-e.
A törvénysértés megállapítását a helyi választási bizottságtól kérik. Hivatkoznak arra, hogy a választási plakátok, mint kampányeszközök, tartalmukat tekintve alkalmasak arra, hogy a választói akaratot befolyásolják. Ebben a körben hivatkoznak a Nemzeti Választási Bizottság 177/2022. számú határozatára, ami megállapítja, hogy a választási plakátokat azért rakja ki a jelölt, hogy szavazzanak rá. Nem kell agysebésznek lenni ahhoz, hogy ezt belássuk; legalább azt, hogy a pártok szándéka ez... Az eredeti plakát pontos másolata, kínai feliratozással viszont a kifogás szerint „súlyosan sérti a 2013. évi XXXVI. törvény 2. § (1) bekezdés e) pontjában megfogalmazott jóhiszemű és rendeltetésszerű joggyakorlás elvét”.
Nézzük a fideszes indokokat!
1./ A választási plakátok a jelölő szervezetek politikai üzeneteit közvetítik, amelynek címzettjei a választópolgárok.
Nos, a plakáton szereplő „politikai üzenet” az, hogy a FIDESZ-KDNP „a biztos választás”, csak éppen kínai nyelven (amennyiben a nyelv-felismerő alkalmazásoknak hinni lehet). A többi kínai szöveg a párt, illetve a jelölt neve. Semmivel nem több, vagy kevesebb, vagy más a „politikai üzenet” attól, hogy kínai nyelven íródik! (Gondoljunk csak arra, hogy a barátság kőolajvezetéken ugyanúgy folyik az olaj attól még, hogy azt az oroszok „drúzsbának” nevezik.) Amelyik választópolgár tud kínaiul, az pontosan ugyanazt az üzenetet tudja dekódolni, mint aki a magyar szöveget olvassa. Aki nem tud kínaiul, az pedig ugyanannyira nem tudja elolvasni a szöveget, mint az a választópolgár, aki meg magyarul nem tud, vagy analfabétaként olvasni nem tud. Hogy az üzenet technikai okból nem jut el a választópolgárhoz, az nem jelenti azt, hogy torzulna, mássá válna a politikai üzenet pusztán a használt nyelv miatt. Nem több ez a probléma annál, mintsem az a probléma, hogy a vak választópolgár meg se a magyar, se a kínai szöveget nem tudja elolvasni. Szóval a politikai üzenet nem sérül!
2./ A jelölő szervezetek plakátokkal akarják bemutatni a saját országgyűlési képviselőjelöltjüket.
Nos, a „plakáton” a fideszes jelölt van. Pontosan úgy, mint az eredeti plakáton (gyakorlatilag ugyanazzal a fényképpel). A neve is ott van, történetesen kínaiul (a jelölő párt kínai nevével együtt). Tehát: a saját képviselőjelölt be van mutatva, ezekkel a plakátokkal még inkább, mintha csak az eredeti plakátok lettek volna kint a közterületen. Történetesen kínaiul vannak bemutatva; na és? Az előző pontban leírtak alapján ez nem torzít semmit a jelölt bemutatásán. Nem más párt jelöltjeként, nem más néven, nem más üzenettel van bemutatva, hanem úgy, ahogyan a magyar nyelvű plakátokon.
3./ A választási plakáton elhelyezett jelölti fényképpel a jelölő szervezetek a választópolgárok érzelmeire kívánnak hatni, azok szimpátiáját szeretnék megnyerni a jelöltjük számára.
Nos. A fénykép nem változott. Ha valaki szimpatikus, akkor szimpatikus akkor is, ha kínaiul írják oda a nevét, vagy a párt nevét, aki jelöli őt. Ha pedig valakit utálnak - Petőfi szavaival élve: „mint a kukorica gölödint” -, akkor írhatják oda a nevét akár szanszkrit nyelven is, akkor sem lesz szimpatikusabb. És ugyanez vonatkozik ez a politikai pártokra is. Mivel a kérdéses plakát semmit nem változtatott az eredeti plakát egyéb vizuális elemein, a jelölt fényképén, így a „szimpátiakeltés” lehetősége nem csorbult, inkább kiszélesedett (elvileg). Semmi akadálya, hogy a jelölt ábrázatával megnyerje a választópolgárok szimpátiáját. A fénykép mellett lévő „vizuális elemek”, így az egész „plakát” összhatása jottányit sem változik attól, hogy a szöveg idegen nyelven szerepel rajta.

A kifogást előterjesztő jelölt érvei tehát nem állnak meg azon az alapon, amit előterjesztett. A „jóhiszemű és rendeltetésellenes joggyakorlás” megsértése nem indokolható pusztán azzal, hogy a felirat kínai.
A probléma ott kezdődik, hogy a kérdéses nyomtatvány plakát-e. Pontosabban: egy plakát „karikatúrája”, ironikus átfogalmazása mennyiben felel meg a plakát fogalmának. Véleményem szerint, ha ezt a nyomtatványt a vélhető politikai akaratnak megfelelően értékeljük, akkor nem tekinthetünk el ettől a lehetőségtől sem. Éppen ezért vizsgálandó lenne, hogy ki készítette és miért. Ebben a körben a kifogást emelő jelölt egy bármiféle jogi szempontból aggálytalan bizonyíték nélkül állítja, hogy ezt a plakátot nem a FIDESZ-KDNP készítette. (Maga a jelölő szervezet felelős tisztségviselője erről nem nyilatkozik.) Nem bírálható el teljes bizonyossággal, hogy ki készítette, így nyilvánvalóan az sem, hogy milyen jelleggel (plakátként, vagy plakát-paródiaként, politikai mémként, görbe tükröt mutatva a kormánypárt jelöltjének).
Tegyük fel, hogy a „plakátot” tényleg nem a FIDESZ készíttette és helyezte el közterületen. (Ha már jogászkodunk, akkor legyünk AKKUrátusak! Bizonyítsuk perrendszerűen, hogy nem a FIDESZ csinálta a plakátot, legalább nyilatkozzon valamelyik felelős a jelölő szervezettől, büntetőjogi felelőssége tudatában, hogy nem egy „hamis zászlós akcióról” van szó már megint, mint ahogyan a Nemzeti menet alatt végrehajtott ukrán zászlós esetben történt pár napja.)
Tegyük fel, hogy aki készítette a plakátot rejtett politikai üzenetet kívánt kódolni a plakát paródiába azzal, hogy kínai nyelvre fordította az eredeti szöveget. Ezzel egyfajta politikai VÉLEMÉNYT fogalmazott meg a fideszes jelöltről. Esetleg azt, hogy a fideszes jelöltek szoros kínai kapcsolatokat ápolnak, fontosnak érzik saját politikai üzeneteiket a kínaiak számára is világossá, érthetővé tenni, mert cselekedeteikkel alapvetően kínai érdekeket szolgálnak. Ez a VÉLEMÉNY lehet kínos, kellemetlen a fideszes jelöltek számára, amit az támaszt alá, hogy manapság a fideszes politikusok már azzal kampányolnak, hogy a saját körzetükben megakadályozzák a választópolgárokat irritáló akkumulátor üzemek létesítését, hogy a helyi politikusok szigorú fellépést ígérnek minden szabályszegő akkumulátorgyártó céggel szemben (míg korábban az ezt követelő polgárokat „áldebreceninek”, „álcivilnek”, „sorosista”, „woke-ista”, „guruló dollárokért” békés debreceniek nyugalmát felkavaró, hazaárulóknak titulálták). Mindez érthető, de azon, hogy ez a kódolt üzenet: VÉLEMÉNY ez nem változtat. A jóhiszeműséget és a rendeltetésellenes joggyakorlás elvét egy ilyen vélemény nem sértheti! Az sértené, ha ezt a sugallt tartalmat nem a fideszes politikus neve mellé, hanem az ezzel ellentétes politikát folytató párt, vagy civil szervezet jelöltje mellé társítanák.
Márpedig az a rengeteg akkumulátorgyártó és kisegítő üzem, ami Debrecen közvetlen közelében, a választópolgárok véleményének érdemi megkérdezése, tájékoztatása nélkül épült - nagy egyetértésben a kínai üzletemberekkel - egyetlen más politikai erővel sem társítható, csakis a jelenlegi politikai rezsimmel!
Nem lehet megkérdőjelezni azt, hogy ebben a kérdésben a fideszes politikusok jobb, közvetlenebb, barátibb kapcsolatban voltak/vannak a kínaiakkal, mint a debreceniek egy igen jelentős hányadával, akik sértve, kiszolgáltatva érzik magukat az akkumulátorgyárak okozta veszélyeknek, nehézségeknek. Különösen nem hangzik jól a „sértődés” annak a fideszes országgyűlési képviselőjelöltnek a szájából, aki debreceni alpolgármesterként saját kezűleg írta alá azokat a szerződéseket a kínaiakkal, amelyek tartalmáról mind a mai napig nem hajlandóak tájékoztatni a közvéleményt.
Értem, hogy ez a kínai felirat most nagyon kínos a fideszes politikusok számára, de ha feltételezzük a sugalmazott politikai vélemény üzenetét, azt nem állíthatják, hogy az üzenet ne lenne jóhiszemű és közlésének módja rendeltetésellenes lenne. „Rosszhiszemű” ugyanis az, ha valaki tudván, hogy amit közöl nem felel meg a valóságnak. Hogy egy egyszerű példával éljek: rosszhiszemű az, aki azt állítja a jelenlegi ellenzék támogatóiról, az ellenzéki pártok vezetőiről, hogy azok „háborúpártiak” a magyar fiatalokat háborúba küldenék, hiszen tudják, hogy ilyet egyetlen politikai erő sem szorgalmaz Magyarországon.
Milyen érdekesen fordul a világ! Nemrég, az önkormányzati választások idején, amikor az Alaptörvény XXIII. cikk, illetve a Btátv: a 2023. évi XC. törvény 74. §-a alapján az itt élő kínaiak is tudtak Debrecen polgármesterére szavazni még nem szégyelltek kampányolni a kínaiaknak! (A KSH adatai szerint 13.593 kínai él nálunk.)
A helyi Választási Bizottság előtt nem is azzal érvelnek a fideszes bizottsági tagok, hogy mit sugall a tréfa, hanem azzal, hogy a kifogást emelő képviselőjelölt személyiségi jogát sérti, hogy fényképével „visszaéltek”, engedélye nélkül használták fel. Ezzel az a probléma, hogy ahogyan karikatúrák, mémek esetében közszereplőknek fokozott tűrési kötelezettségük van, így nehezen értelmezhető, hogy személyiségi jogaikat sértené, ha a kampányban a torzításokat, módosításokat nem tartalmazó fényképüket felhasználva fejezné ki bárki politikai véleményét. (A személyiségi jog sérelme egyébként is nem a választásokra, hanem a Törvényszékre tartozó probléma; ez a bíróság tudná megállapítani, hogy a választási kampányban a képviselőjelöltek arcképének megjelenítése egy mémben vajon jogsértő-e. A közszereplők fokozott tűrési kötelezettségére is tekintettel kötve hiszem, hogy ilyen döntésre jutnának.)
Megítélésem szerint azzal, hogy az illetékes választási bizottság (egyébként az én ellenszavazatommal) törvénysértőnek titulálta a kínai nyelvű „plakátokat” politikai véleményt minősített törvénysértőnek.
Ezzel együtt gondolom, hogy az a kifogás, amit a fideszes képviselőjelöltek előterjesztettek politikai öngól. Fókuszálja a figyelmet egy olyan mémre, amely pont arra igyekszik felhívni a figyelmet, amiről sértődötten éppen ők akarják most elterelni a figyelmet.
dr. Zeke László - Nyitókép: ÍgyÉlünk montázs